Tio Colorau

Por Erasmo Firmino

21 de abril de 2012
0

O PBE (Português do Brasil Para Estrangeiros) é um projeto de extensão da UERN que oferecerá não só cursos de língua portuguesa para estrangeiros interessados em aprender o Português falado no Brasil, mas também para estudantes da UERN interessados em estabelecer contatos interculturais. Esse projeto de caráter contínuo realizar-se-á por meio de várias facetas, tais como: cursos, palestras, oficinas didáticas, imersão cultural e visitas a locais turísticos do Estado onde a Universidade se insere.

Para a realização desse projeto, além da Faculdade de Letras e Artes por meio de seu Núcleo de Ensino e Estudos de Línguas – NEEL, contaremos também com as demais faculdades da referida Instituição e, ocasionalmente, com  parcerias de Instituições estrangeiras ainda a eleger.

Os propósitos que se pretendem alcançar com essa iniciativa são: inserir a língua portuguesa – “A Última Flor do Lácio”-  nesse acelerado processo de globalização que nos circunda; fazer conhecer, no exterior, a Universidade do Estado do Rio Grande do Norte, bem como as atrações turísticas e valores culturais da região onde ela se situa e estabelecer parcerias educacionais com instituições estrangeiras a fim de analisarmos pressupostos teóricos atinentes às novas metodologias para o ensino-aprendizagem de línguas, e promovermos eventos culturais e intercâmbios internacionais com alunos, professores e técnicos administrativos.

Este projeto foi aprovado há algum tempo e entrará em vigor no início do 2º semestre letivo de 2012.

O PBE foi idealizado e elaborado pelo professor de lingüística e Língua Inglesa Gilmar Henrique – um dos fundadores do Núcleo de Ensino e Estudos de Línguas da UERN. Visando quebrar com a exclusividade do ensino de língua inglesa nas escolas públicas, Gilmar também idealizou e colaborou com um projeto pioneiro em Mossoró quanto à inserção do ensino de língua espanhola nas escolas municipais. Este projeto de implantação da língua hispânica contou com a participação especial do professor de língua inglesa Luís Carlos de Mendonça Martins.

Compartilhe

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *